従軍慰安婦についての韓国側のねつ造された非難を支持しないよう米国政府に請願するものであります。現時点で約14,000の署名が集まりましたが、6月9日までに残り約11,000の署名が必要です。日本人の尊厳を守るためにもご署名および拡散をよろしくお願いいたします。
この署名への参加にご協力をお願い致します!!
ホワイトハウスの署名サイトはこちら
(アカウント作成は13 歳以上、1人1アカウントまで)
下へスクロールして、「CREATE AN ACCOUNT」ボタンをクリックしてください。
※表示されている右側の数字が完了した署名数、左が残りの署名数です。
署名の内容(仮訳)
オバマ政権への請願碑を撤去し、この問題(いわゆる従軍慰安婦問題)に関する日本の人々へのいかなる国際的嫌がらせも支持しないこと
韓国の従軍慰安婦問題に関する誤った非難は、数十年にわたって日本人をはずかしめてきた。
過去数年の間に、元々の非難の多くは誤りであるか完全なねつ造であることが明らかになった。
しかし、この新情報にもかかわらず、合衆国は、ニュージャージー州の碑やニューヨーク州の通りの名前を以て従軍慰安婦を記念することで、元々の誤った非難に信用を与え続けている。これは、歴史的な不実を侵すのみならず、無用の人種間摩擦を起こし日系の人々を傷つけるものである。
我々はオバマ大統領に対し、碑を撤去するとともに、この問題に関する日本人に対してのいかなる国際的な嫌がらせも支持しないことを強く求める。
(参考:英文)
Remove the monument and not to support any
international harassment related to this issue against the people of Japan.
False accusations regarding the South Korean comfort women issue have disgraced the people of Japan for decades. Over the past few years it has come to light that many of the original charges were false or completely fabricated.
Yet despite this new information, the United States continues to lend credence to the original false charges by memorializing the comfort women in a monument in New Jersey and a street name in New York. Not only is this perpetrating historical untruths, but it also leads unnecessary racial conflict and suffering of people of Japanese ancestry.
We strongly request President Obama to remove the monument and not to support any international harassment related to this issue against the people of Japan.
↧
あともう少し
↧